Juliette revela que perdeu trabalho de dublagem por não querer neutralizar seu sotaque

Cantora contou que perdeu a chance de dublar uma princesa em filme por não querer abrir mão do sotaque nordestino. Relato emocionou o público e as apresentadoras do programa.Serviços de streaming de TV online

20/06/2025 às 11h04
Por: Redação SP
Compartilhe:
Foto/Reprodução: Ilustração/Divulgação
Foto/Reprodução: Ilustração/Divulgação

Durante sua participação no programa Saia Justa, do GNT, Juliette emocionou o público ao contar que já foi convidada para dublar uma personagem em um filme de princesa, mas acabou sendo descartada por causa do seu sotaque nordestino.

“Não sou atriz, mas já recebi convites para dublar filmes de princesa. Quando fui chamada, chorei muito. Minha família também chorou. Mas quando cheguei lá, me pediram para neutralizar meu sotaque. Eu disse que não faria isso. E aí chamaram outra pessoa com sotaque neutro para fazer o trabalho”, contou Juliette, com honestidade, durante a conversa com as apresentadoras.

A cantora revelou ainda que assistiu ao filme nos cinemas e ficou bastante emocionada ao ouvir a voz de outra pessoa na personagem que poderia ter sido sua.

“Chorei do início ao fim”, confessou ela.

A apresentadora Eliana, que também participa da nova formação do programa, consolou Juliette dizendo que ela já é uma princesa e que novas oportunidades virão no tempo certo.

* O conteúdo de cada comentário é de responsabilidade de quem realizá-lo. Nos reservamos ao direito de reprovar ou eliminar comentários em desacordo com o propósito do site ou que contenham palavras ofensivas.
500 caracteres restantes.
Comentar
Mostrar mais comentários